♣Стейси: Я познакомилась с Марком на благотворительной акции по сбору…
Д-р Хаус: Со мной ты познакомилась в стриптиз-клубе.
Стейси: Мне до сих пор жалко те два доллара, что я потратила на входной билет.

♣Д-р Хаус (обыскивает дом Кадди): О Боже мой… Чейз!.. У неё тут твои фотографии. Только твои. Просто какой-то тайный алтарь!
Д-р Чейз (взволнованно): Вы шутите?!
Д-р Хаус: Ага.

♣Хаус разговаривает с пациенткой, у которой аллергия на собственную кошку)
Д-р Хаус: Мы можем это контролировать с помощью антигистаминов, по одной таблетке в день.
Пациентка: Таблетки?
Д-р Хаус: Вы не любите глотать. Неудивительно. Забудьте о таблетках. Я дам вам спрей для носа.
Пациентка: Стероиды? А вы можете предложить мне что-нибудь другое?
Д-р Хаус: Ну, если вы живёте недалеко от реки… Могу дать вам мешок.

♣ Д-р Кэмерон: Кто это был?
Д-р Хаус (кладёт трубку после разговора с матерью): Анжелина Джоли. Я зову её «мама». Как вы думаете, это сексуально?

♣ Д-р Хаус: Что заставило парня так возбудиться? Чейз, ты что, надел шортики?

♣ Д-р Хаус: Ему понадобилось переливание?
Д-р Форман: Ну, он терял кровь и я подумал, что ему нужна кровь.
Д-р Хаус: Идите и просканируйте его шею.
Д-р Чейз: Шею?
Д-р Хаус: Или повторяйте всё, что я говорю, в вопросительной форме.

♣ Д-р Уилсон (о Стейси): Там написано, что она считает тебя надоедливым козлом!
Д-р Хаус: Это ласковое прозвище.

♣ Д-р Уилсон: Ты знаешь, что твой телефон сдох? Ты хотя бы иногда его заряжаешь?
Д-р Хаус: Их можно заряжать? А я просто покупал новый.

♣Д-р Чейз: Что случилось с Форманом, который всегда знал ответ? С парнем, который практически носил значок с надписью «Я так же хорош как Хаус, только я приятнее»?

♣Д-р Кадди: Скажите мне, если ты пытаешься внушать мне такие же безумные идеи, как и Хаус, чем ты лучше Хауса?
Д-р Форман: Я… принёс вам кофе.

♣Д-р Хаус (дочери пациентки): Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится. Однажды ты поймешь.

♣Д-р Кэмерон (о пациенте): Может быть, обезболивающие могут вызывать оргазм?
Д-р Хаус: Если бы…

♣Д-р Кэмерон: Его мозг как официант, у которого слишком много…
Д-р Хаус: Эй! Метафоры здесь придумываю я!

♣Д-р Хаус (о пациентке): Где миссис Нимфоманка?
Д-р Кэмерон: Ей нужно было в туалет.
Д-р Хаус: Я же сказал не отпускать её.
Д-р Кэмерон: Что я должна была сделать, связать её?
Д-р Хаус: Почему бы и нет? Ей бы понравилось.

♣Д-р Кэмерон (о пациенте): Ты хоть представляешь, каково это, когда тебе в толстую кишку засовывают двухметровый шланг?
Д-р Хаус: Нет, но теперь я очень высокого мнения о каком-то баскетболисте, с которым ты встречалась в колледже.

♣Д-р Хаус: Как бы то ни было, у него пулевое ранение, просто к слову.
Д-р Кэмерон: В него стреляли?
Д-р Хаус: Нет, кто-то кинул в него пулей.

♣Д-р Хаус: Измеряй температуру каждые пол часа и принимай все лекарства, какие я прикажу.
Д-р Форман: То есть, я теперь обычный пациент?
Д-р Хаус: Нет. У тебя есть свой собственный градусник.

♣Отец Формана: Мой сын говорил, что вы ублюдок-манипулятор.
Д-р Хаус: Это ласковое прозвище. А я называю его доктор Дурашка.

♣(Хаус входит с чёрным отцом Формана).
Д-р Кадди: Хаус. Что это?
Д-р Хаус: Это не «что», это кто. Они теперь даже голосовать могут.

♣Д-р Хаус (Форману): Рад, что ты вернулся. Кэмерон делает отвратительный кофе… Я предпочитаю чёрный, такой же чёрный, как мой повредившийся головой невролог.

♣Д-р Хаус (Форману): Шучу. Идиоты такие забавные. Не удивительно, что в каждой деревне хотят иметь своего.

♣Пациентка: Я не занималась сексом, с тех пор как я разошлась со своим мужем. Почти год назад.
Д-р Хаус: Ладно, пусть будет по-вашему. Непорочное зачатие.
Пациентка: И что мне делать?
Д-р Хаус: Ну, это очевидно: создайте религию.

♣Д-р Хаус: Ага. В свою очередь, опухоли очень полезны. От них мозги растут большими и сильными.

♣Д-р Кэмерон (о пациенте): У нас ректальное кровотечение.
Д-р Хаус: Что, у всех сразу?

♣Д-р Кадди (о пациентке): Юная супермодель. Двоится в глазах, вспышки агрессии, каталепсия…
Д-р Хаус: Я уже взял это дело сразу после слов «юная супермодель».

♣(Заходит Марк и видит Стейси с Хаусом, которые моют посуду)
Марк: Что здесь происходит?
Д-р Хаус: Это не то, что ты подумал. Я знаю, это выглядит так, будто мы мыли посуду, но на самом деле мы занимались сексом!

♣Д-р Хаус: Игла могла соскользнуть всего один раз — достаточно, чтобы вызвать воздушную эмболию. Значит, воздух не даёт ему дышать воздухом. Давайте примем эту версию из-за её ироничности.

♣Д-р Хаус: Вот моя новая теория. Слюнотечение — это просто ещё одно преимущество на соревнованиях. Никто не может ехать за ним. Дорога становится скользкой. Он единственный, кто едет не под дождём.

♣Д-р Кэмерон: Может быть, он мошенничал?
Д-р Хаус: Точно! Дети всегда мошенничают с тестами свертываемости крови.

♣Д-р Чейз: Это был всего лишь один поцелуй!
Д-р Хаус: Вот поэтому я и не даю тебе трогать мои фломастеры.

♣Стейси: Ты не можешь заставлять единственную женщину, которая работает на тебя, делать всю бумажную работу, и ты знал бы об этом, если бы посещал обязательные семинары по сексуальным домогательствам… А теперь я сделаю паузу, и ты сможешь вставить что-нибудь ехидное по поводу домогательств.
Д-р Хаус: Убийца шуток.

♣Д-р Хаус: Плохая новость: у вашего сына отвратительная и вредная для здоровья привычка. Хорошая новость: он пытался бросить. Плохая новость: это его чуть не убило. Хорошая новость: я могу его вылечить. Плохая новость… (Пауза) Нет, это всё.

♣Д-р Кадди: Ты просто не хочешь заниматься эпидемией.
Д-р Хаус: Точно. Я подвергаю 12-летнюю девочку серии опасных тестов только чтобы избежать скуки…
(молчание)
Д-р Хаус: Ну да, я мог бы так сделать, но это не тот случай.

♣Д-р Хаус (Кадди): Ладно, хорошо. Я буду отцом твоего ребенка. Но сначала ты должна выписать мне викодин. Только тогда я смогу пережить прелюдию.

♣Д-р Хаус: Есть причина, почему мы не даём детям голосовать, или выпивать, или работать в соляных шахтах — они идиоты.

♣(Дифференциальная диагностика в самолёте)
Д-р Хаус (мальчику): Ты можешь сказать… (с австралийским акцентом) «Ну надо же!»?
Мальчик: Ну надо же!
Д-р Хаус: Блестяще! Не важно, что я буду говорить, соглашайся со мной, хорошо?
Мальчик: Хорошо.
Д-р Хаус: Прелестно! (индийцу) Вы будете отрицать все, что бы я ни сказал.
Индиец: Простите, я не понимать.
Д-р Хаус: Сойдет. (женщине) А вы будете читать мне мораль, что бы я ни сказал.
Женщина (раздраженно): Знаете, это перманентный маркер!
Д-р Хаус: Ух ты, ребята, вы просто великолепны!

♣Д-р Хаус: Ты специально надел эту рубашку для кого-то.
Д-р Уилсон: Для департамента здравоохранения. Им не нравятся голые онкологи.

♣Д-р Кадди: Все твои высказывания носят расистский или сексисткий характер…
Д-р Хаус: В этой блузке ты как афганская проститутка. Это я для примера.

♣Эмбер: Привет, Грег! Я называю вас Грег, потому что вы больше не мой начальник.
Д-р Хаус: А я называю тебя Беспощадной Стервой, потому что это quod erat demonstrandum. И я использую латынь, потому что даже не пытаюсь скрывать какая я сволочь.

Хаус: - Помоги мне избежать этого ужина, и я расскажу, кто пустил слух, что ты транссексуал!
Кадди: - Нет такого слуха!
Хаус: - Будет, если не поможешь избежать ужина!

Стейси: - Если Чейз так облажался, почему ты его не уволил?
Хаус: - У него волосы красивые.
Стейси: - Ты что-то скрываешь?
Хаус: - Я гей. А-а-а, ты не это имела в виду. Но подумай, это многое объясняет: у меня нет подружки, я всегда с Уилсоном, ношу кеды…

Хаус: - Чейз убил ту женщину, и теперь Форман главный?
Кадди: - Ну, у нас тут такая неофициальная иерархия. Если Кэмерон кого-нибудь убьёт, место займёт Чейз. В приёмной висит схема.

Кадди: - Я даже вообразить не могу, ту извращённую логику, которой ты руководствовался, стреляя в труп.
Хаус: - Ну, если бы я выстрелил в живого человека, бумажной волокиты было бы больше.
Кадди: - Значит, для тебя не составит проблемы, встать на поминках над гробом и объяснить, откуда у ракового больного в голове пулевое отверстие?
Хаус: - Человек пожертвовал своё тело науке.

Чейз: - Ребенок пропал...
Хаус: - Хорошо, ты возьмешь Альфа Центавр, Форман пусть проверит Татуин, а Кэмерон достанутся межгалактические станции. Правда, если он воспользовался гиперпереходом — мы его никогда не найдем.

Хаус: - В лаборатории не могут идентифицировать металл. Сказали, что он может быть неземного происхождения.
Чейз: - Правда?
Хаус: - Нет, ты идиот. Это титан.

Хаус: - Кровь на амилазу, Дэ-димер, Цэ-реактивный белок, взять мочу, и заодно мокроту из бронхов. Ты проверь дом и лабораторию на радиацию и токсины. И сделайте биопсию костного мозга.
Форман: - И сутки на всё?!
Хаус: - Ну, что не успеете, при вскрытии доделаете.

Д-р Кадди: Я ждала тебя у себя в кабинете 20 минут назад.
Д-р Хаус: Серьезно? Странно, а я не собирался быть у тебя в кабинете 20 минут назад.

Оранжевый пациент: Что это? Что вы делаете?
Д-р Хаус: (принимая викодин) Болеутоляющие.
Оранжевый пациент: А, для вас, для вашей ноги.
Д-р Хаус: Нет, это потому что они вкусные.

Д-р Хаус : Закрой дверь!
Д-р Уилсон: А что, Кадди стоит в вестибюле и считает до пятидесяти?

Д-р Форман: Он, возможно, просто пошевелился, никто не остается идеально неподвижным во время томографии.
Д-р Хаус: Да, возможно, ему было неудобно и он передвинул одно полушарие своего мозга в более удобное положение.

Д-р Кэмерон: Критерий Макдональда требует 6 месяцев, чтобы получить точный диагноз.
Д-р Хаус: А кому какое дело до Макферсона. Я слышал, что он мучал котят.
Д-р Форман: Макдональд.
Д-р Хаус: А! Макдональд. Замечательный врач. Любит котят

Д-р Тауб: В больнице он похудел.
Д-р Хаус: Синдром больничной стряпни.

Отец пациентки: Это все из-за выпивки?
Хаус: Нет
Отец пациентки: А можете ей сказать, что да?

Кадди: Мне жаль твоего отца…
Хаус: А мне нет. Эмоциональная часть закончена?
Кадди: Если я могу чем-то помочь, просто…
Хаус: Вообще-то можешь, я один сегодня не засну. (Кадди достает шприц). И еще можешь сказать, что это жидкий викодин.
Кадди: Колем иммуноглобулин всем, кто контактировал с пациенткой. И что не удивительно, никто из сестер не захотел колоть тебе. (Хаус закатывает рукава)
Кадди: Лучше колоть в мышцу побольше. Снимай штаны.
Хаус: Знаешь, я обычно кучу денег плачу, чтобы такое услышать.

Хаус: Ты уволена.
Тринадцать: Что? Вы только что защищали меня!
Хаус: Нет, я дал тебе избежать анализа на наркотики и спас тебе карьеру. У меня на совести уже есть один врач-наркоман. (принимает Викодин)

Форман: Скажи, вот, по-твоему, я — зануда?
Чейз: Да.
Форман: Ты так сказал, чтобы меня позлить?
Чейз: Да. А ты что, ждал другого?
Форман: От Хауса я жду манипуляций, от Кэмерон — утешения, от новой команды — подхалимства, а от тебя — честности, потому что тебе плевать.
Чейз: Да, ты зануда. Вся эта речь — занудство.
Форман: Ну, спасибо тебе.
Чейз: Ты не впускаешь в себя ничьи проблемы. Ты даже свои собственные в себя не впускаешь, а ведь именно ошибки делают нас интересными. У тебя всё под контролем, и это хорошо, но… скучно. Никогда не теряя контроль, ты не способен на безумства, а значит — не растёшь. Но у тебя есть татуировка, так что, может, я и не прав.